Seat Alhambra 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2013, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2013Pages: 413, PDF Size: 6.31 MB
Page 191 of 413

189
Conduite
En cas de dysfonctionnement de l'un des circuits de freinage, pour freiner la
voiture vous devrez appuyer sur la pédale de frein plus fort que d'habitude.
AVERTISSEMENT
Les objets situés sur le plancher du côté du conducteur peuvent empê-
cher l'actionnement des pédales. Ceci pourrait provoquer la perte de con-
trôle du véhicule, augmentant ainsi le risque d'accident grave.
● S'assurer que les pédales peuvent être actionnées à tout moment et
vérifier l'absence d'objets qui pourraient rouler sous ces dernières.
● Fixez toujours le tapis sur le plancher.
● Ne placez jamais d'autres tapis de sol ou moquettes sur celui installé
d'usine.
● Assurez-vous qu'aucun objet ne se retrouve sur le plancher du côté du
conducteur pendant la conduite.
ATTENTION
Il doit toujours être possible d'actionner les pédales sans obstacle. Par
exemple, en cas de dysfonctionnement du circuit de freinage, la pédale de
frein devra réaliser un parcours plus long pour arrêter le véhicule. Pour cela,
vous devrez appuyez à fond sur la pédale avec plus de force que d'habitu-
de. Boîte mécanique : passer les vitesses
Fig. 131 Grille des vites-
ses de la boîte mécani-
que à 6 vitesses.
Les positions de chacune des vitesses sont représentées sur le levier de vi-
tesses ⇒ fig. 131.
● Maintenez la pédale d'embrayage enfoncée jusqu'en fin de course.
● Déplacez le levier de vitesses sur la position voulue.
Dans certains pays, il faut appuyer à fond sur la pédale d'embrayage pour
démarrer le moteur.
Engager la marche arrière
● Lorsque le véhicule est à l'arrêt, appuyez à fond sur la pédale d'em-
brayage et maintenez-la ainsi.
● Appuyez sur le levier de vitesses vers le bas.
● Déplacez le levier de vitesses à gauche puis vers l'avant, sur la position
de marche arrière R
.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 192 of 413

190Conduite
AVERTISSEMENT
Quand le moteur tourne, le véhicule se déplace dès qu'une vitesse est en-
clenchée et que vous levez le pied de la pédale d'embrayage. Cela s'ap-
plique également avec le frein de stationnement électronique activé.
● Ne passez jamais la marche arrière lorsque le véhicule avance.
ATTENTION
Tenez compte de ce qui suit afin d'éviter des dégâts et une usure prématu-
rée :
● En cours de route, la main ne devra pas reposer sur le levier de vitesses.
La pression de la main est transmise aux fourches de la boîte.
● Assurez-vous que le véhicule est totalement arrêté avant de passer la
marche arrière.
● Lors du changement de vitesse, vous devrez toujours appuyer à fond sur
la pédale d'embrayage.
● Ne laissez pas le véhicule à l'arrêt dans une pente avec le moteur en
marche et l'embrayage « en train de patiner ». Boîte de vitesses automatique* : Sélectionner les vitesses
Fig. 132 Véhicules avec
direction à gauche : levier
sélecteur de la BV auto-
matique avec touche de
blocage (flèche).
Fig. 133 Véhicules avec
volant à droite : levier sé-
lecteur de la BV automa-
tique avec touche de blo-
cage (flèche).
Le levier sélecteur dispose d'un blocage. Lorsque vous déplacez le levier sé-
lecteur de la position P vers un rapport de vitesses, appuyez sur la pédale
de frein et sur le blocage du levier sélecteur, situé sur la partie avant du
pommeau, dans le sens indiqué par la flèche ⇒ fig. 132 ou ⇒ fig. 133. Pour
Page 193 of 413

191
Conduite
déplacer le levier sélecteur de la position N vers D ou R, appuyez au préala-
ble sur la pédale de frein et maintenez-la appuyée.
Lorsque le contact est mis, la position actuelle du levier sélecteur apparaîtra
sur l'écran du tableau de bord.
Position
du levier
sélecteurDénominationSignification ⇒
Frein de park- ing
Les roues motrices sont bloquées mécanique-
ment.
Passer les vitesses uniquement lorsque le vé-
hicule est à l'arrêt. Pour ôter la position du le-
vier sélecteur, appuyez sur la pédale de frein
et mettez également le contact.
Marche arrièreLa marche arrière est actionnée.
La passer uniquement lorsque le véhicule est
à l'arrêt.
Point mortLa BV se trouve au point mort. Aucun mouve-
ment n'est transmis aux roues et le moteur
n'agit pas comme frein.
Position per- manente de
marche avant (programme normal)Changement de vitesse (supérieure ou infé-
rieure) automatique. Le changement de vites-
se intervient en fonction de la charge du mo-
teur, de votre style de conduite et de la vites-
se à laquelle vous conduisez.
Position per-manente de
marche avant (programme sport)
Le passage à un rapport supérieur est retardé
automatiquement et le rétrogradage est anti-
cipé en comparaison du rapport de vitesses D,
afin de profiter au maximum de la puissance
du moteur. Le changement de vitesse inter-
vient en fonction de la charge du moteur, de
votre style de conduite et de la vitesse à la-
quelle vous conduisez.
Blocage du levier sélecteur
Le blocage du levier sélecteur empêche de passer involontairement un rap-
port lorsque l'on se trouve sur les positions P ou N, et donc de mettre le vé-
hicule en mouvement accidentellement.
Pour ôter le blocage du levier sélecteur, appuyez sur la pédale de frein lors-
que le contact est mis et maintenez-la enfoncée. Appuyez simultanément
sur le blocage de levier sélecteur.
Le levier sélecteur n'est pas bloqué lors d'un passage rapide par la position
N (par ex. en passant de R à D). Ceci permet, par exemple, d'aider le véhicu-
le lorsque celui-ci est embourbé « en le balançant ». Si le levier reste plus
d'une seconde environ dans la position N sans que vous appuyiez sur la pé-
dale de frein et à une vitesse inférieure à 5 km/h (3 mph), le blocage du
levier sélecteur s'enclenche.
Dans de rares cas il se peut que le blocage du levier sélecteur ne s'encastre
pas, en particulier sur les véhicules équipés d'une boîte automatique
DSG ®
. Dans ce cas, la transmission se bloque afin d'éviter que le véhicule
ne se mette en mouvement involontairement. Le témoin de contrôle vert
clignote et un texte d'information apparaît également. Procédez de la ma-
nière suivante pour encastrer le blocage du levier sélecteur :
● Appuyez sur le frein et relâchez-le.
AVERTISSEMENT
Placer le levier sélecteur dans une position incorrecte peut provoquer la
perte de contrôle du véhicule et un grave accident.
● N'appuyez jamais sur l'accélérateur lorsque vous passez un rapport.
● Lorsque le moteur est en marche et qu'un rapport est passé, le véhi-
cule se mettra en mouvement dès que vous relâcherez la pédale de frein.
● Ne passez jamais la marche arrière et n'utilisez jamais le frein de sta-
tionnement en conduisant.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 194 of 413

192Conduite
AVERTISSEMENT
Des mouvements involontaires du véhicule peuvent provoquer de graves
blessures.
● Le conducteur ne doit jamais quitter son véhicule lorsque le moteur
tourne et qu'un rapport est enclenché. Si vous devez quitter le véhicule
alors que le moteur tourne, serrez toujours le frein de stationnement
électronique et amenez le levier sélecteur dans la position P.
● Lorsque le moteur est en marche et que le rapport D, S ou R est passé,
il faut maintenir le frein appuyé pour que le véhicule reste à l'arrêt. La
transmission ne s'interrompt jamais totalement, même lorsque le moteur
est au ralenti, et le véhicule « continue à avancer ».
● Ne passez jamais le rapport R ou P lorsque le véhicule est en mouve-
ment.
● Ne quittez jamais le véhicule en laissant le levier sur N. Le véhicule
roule dans les pentes, que le moteur soit en marche ou non.
ATTENTION
Lorsque le véhicule est à l'arrêt, si le frein de stationnement électronique
n'est pas activé et que vous relâchez la pédale de frein en laissant le levier
sur la position P, le véhicule peut se déplacer de quelques centimètres vers
l'avant ou l'arrière.
Nota
En cours de route, si vous placez involontairement le levier sur la position N,
relâchez l'accélérateur. Attendez que le moteur tourne au ralenti avant de
repasser un rapport de vitesses. Boîte de vitesses avec Tiptronic*
Fig. 134 Levier sélecteur
sur la position Tiptronic
(véhicules avec volant à
gauche). Les véhicules
avec le volant à droite
sont disposés de manière
symétrique.
Fig. 135 Volant à deux
commandes pour le Tip-
tronic.
Le Tiptronic permet, sur les véhicules dotés d'une boîte automatique, de
passer les vitesses manuellement. Lors du passage au programme Tiptro-
nic, le rapport actuel est maintenu. Ceci est possible tant que le système ne
change pas de vitesse automatiquement du fait de la situation de la circula-
tion à ce moment précis.
Page 195 of 413

193
Conduite
Utilisation du Tiptronic avec le levier sélecteur
● Poussez le levier sélecteur de la position D vers la droite dans la voie de
passage Tiptronic ⇒
au chapitre Boîte de vitesses automatique* : Sélec-
tionner les vitesses à la page 191.
● Poussez le levier sélecteur vers l'avant +
ou l'arrière – pour passer à
un rapport supérieur ou inférieur respectivement ⇒ fig. 134.
Utilisation du Tiptronic grâce aux commandes
● Dans le programme de conduite D ou S, actionnez les commandes au
volant ⇒ fig. 135.
● Tirez sur la commande droite + OFF
⇒ fig. 135 vers le volant pour passer
au régime supérieur.
● Tirez sur la commande gauche –
⇒ fig. 135 vers le volant pour rétrogra-
der.
Si les commandes ne sont pas actionnées pendant un certain temps, vous
quittez le mode Tiptronic.
ATTENTION
● Au moment de l'accélération, la boîte de vitesses passe automatique-
ment au rapport immédiatement supérieur juste avant que le moteur n'ait
atteint le régime maximal autorisé pour le rapport considéré.
● En rétrogradant manuellement, le changement s'effectuera uniquement
lorsque le moteur ne pourra plus dépasser le régime maximal.
Conduite avec boîte automatique
Le passage à un rapport supérieur ou inférieur est automatique.
Conduite sur une route à forte déclivité
Plus la déclivité est importante, plus le rapport sélectionné doit être petit.
Les rapports les plus bas augmentent le travail de freinage du moteur. Ne
descendez jamais des pentes avec le levier sélecteur au point mort N.●
Ralentissez.
● Poussez le levier sélecteur de la position D vers la droite dans la voie de
passage Tiptronic ⇒ page 192.
● Tirez légèrement le levier vers l'arrière pour rétrograder.
● OU : rétrograder avec les commandes au volant ⇒ page 193.
Programme d'urgence
Si toutes les positions du levier sélecteur apparaissent à l'écran du tableau
de bord avec un fond clair, cela signifie qu'un défaut est présent sur le sys-
tème. La boîte automatique fonctionnera en mode de programme d'urgen-
ce. Avec le programme d'urgence, il est encore possible de conduire le véhi-
cule, mais à vitesse réduite et pas à tous les rapports.
Dans le cas de la boîte à double embrayage DSG ®
, cela peut signifier, dans
certains cas, qu' il n'est pas possible de passer la marche arrière . Faites
contrôler immédiatement la boîte de vitesses par un atelier spécialisé.
Protection contre la surcharge de la boîte automatique 6 vitesses DSG ®
Lorsque l'embrayage est surchargé, le véhicule commence à avoir des se-
cousses et l'indicateur de la position du levier de vitesse commence à cli-
gnoter. Afin de ne pas endommager l'embrayage, il interrompt la transmis-
sion de force entre moteur et boîte de vitesses. Il n'y a plus de transmission
et il n'est plus possible d'accélérer. Si l'embrayage s'ouvre automatique-
ment pour cause de surcharge, appuyez sur la pédale de frein. Attendez
quelques instants avant de reprendre la route.
Kick-down
Le dispositif kick-down permet une accélération maximale avec le levier sur
les positions D, S ou Tiptronic.
Si vous appuyez à fond sur la pédale d'accélérateur, la boîte de vitesses au-
tomatique rétrograde en fonction de la vitesse et du régime moteur. Cela
permet de profiter de l'accélération maximale du véhicule ⇒ .
Lorsque vous appuyez à fond sur l'accélérateur, la boîte automatique passe
au rapport immédiatement supérieur uniquement après avoir atteint le régi-
me moteur maximal défini.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 196 of 413

194Conduite
Programme Launch-Control
Le système Launch-Control offre une accélération maximale à l'arrêt.
● Désactivation de l'ASR ⇒ page 196.
● Avec le pied gauche, actionnez la pédale de frein et maintenez-la enfon-
cée.
● Placez le levier sélecteur sur la position S ou Tiptronic.
● Appuyez avec le pied droit sur l'accélérateur jusqu'à un régime d'envi-
ron 3 200 tr/min.
● Retirez le pied gauche du frein ⇒
. Le véhicule se met en marche avec
l'accélération maximale.
● Réactivez l'ASR après avoir accéléré !
AVERTISSEMENT
Accélérer rapidement peut provoquer une perte de traction et des dérapa-
ges, en particulier sur une chaussée glissante. Ceci pourrait entraîner la
perte de contrôle du véhicule, un accident et des dégâts considérables.
● Utilisez le kick-down ou l'accélération rapide uniquement si les condi-
tions climatiques, de la chaussée et de la circulation le permettent, et si
en accélérant vous ne mettez pas en danger les autres utilisateurs de la
route avec votre style de conduite.
● Tenez compte du fait que les roues motrices peuvent glisser et que le
véhicule peut patiner si l'ASR est désactivé, en particulier si la chaussée
est glissante.
● Réactivez l'ASR après avoir accéléré.
ATTENTION
● Si vous vous arrêtez dans une côte avec un rapport engagé, n'essayez
pas d'éviter le déplacement du véhicule vers l'arrière en appuyant sur l'ac-
célérateur. Ceci pourrait échauffer et endommager la boîte automatique.
● Ne laissez jamais se déplacer le véhicule avec le levier sur N, en particu-
lier lorsque le moteur est à l'arrêt. La boîte automatique ne serait pas lubri-
fiée et pourrait être endommagée.
Indication de la vitesse recommandée
Sur l'écran du tableau de bord de certains véhicules, la vitesse recomman-
dée pour réduire la consommation de carburant apparaît en cours de route :
IndicationSignification
Vitesse optimale.
Recommandation de passer un rapport supérieur.
Recommandation de passer un rapport inférieur.
Informations pour le « nettoyage » du filtre à particules diesel
Le contrôle du système des gaz d'échappement détecte lorsque le filtre à
particules diesel est obstrué et il contribue à son nettoyage en recomman-
dant de passer une vitesse en particulier. Pour cela, il peut s'avérer néces-
saire de conduire exceptionnellement avec le moteur à un régime élevé
⇒ page 245.
Page 197 of 413

195
Conduite
AVERTISSEMENT
La vitesse recommandée n'est qu'une indication auxiliaire ; elle ne devra
jamais remplacer l'attention du conducteur.
● La responsabilité lors de la sélection du rapport correct dans chaque
situation revient toujours au conducteur, par exemple s'il double, s'il
monte une côte ou s'il tracte une remorque.
Conseil antipollution
Sélectionner le rapport le plus adapté vous permettra d'économiser du car-
burant.
Nota
L'indication de la vitesse recommandée s'éteint lorsque vous appuyez sur
la pédale d'embrayage.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 198 of 413

196Conduite
Freiner, s'arrêter et stationner
Brève introduction
Les systèmes d'assistance au freinage sont le système antiblocage (ABS),
l'assistant de freinage (BAS), le blocage électronique du différentiel (EDS),
la régulation antipatinage (ASR) et le contrôle électronique de stabilisation
(ESC).
Informations complémentaires et avertissements :
● Conduite avec remorque ⇒ page 250
● Systèmes d'aide au démarrage ⇒ page 208
● Roues et pneus ⇒ page 318
● Accessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications
⇒ page 277
AVERTISSEMENT
Conduire avec des plaquettes de frein usées ou avec des défauts sur le
système de freinage peut provoquer un accident grave.
● Si le témoin s'allume, seul ou en combinaison avec un message à
l'écran du tableau de bord, rendez-vous immédiatement auprès d'un ate-
lier spécialisé pour qu'il contrôle les plaquettes de frein et qu'il remplace
celles qui sont usées.
AVERTISSEMENT
Se garer de manière incorrecte peut provoquer de graves blessures.
● Ne retirez jamais la clé du contact d'allumage tant que le véhicule
n'est pas arrêté. Le blocage de la direction risquerait de s'activer et il ne
serait dès lors plus possible de tourner le volant ou de contrôler le véhi-
cule.
● Garez le véhicule de manière à ce qu'aucun composant du système
d'échappement ne puisse entrer en contact avec des matières facilement
inflammables (par exemple, du bois, des feuilles, de l'herbe sèche, des
restes de carburant, etc.).
● Activez le frein électronique de stationnement dès que vous arrêtez
ou garez le véhicule.
● Ne laissez jamais seuls à l'intérieur du véhicule des enfants ou des
personnes dépendant de l'aide d'autrui. Ils pourraient désactiver le frein
de stationnement électronique, actionner le levier sélecteur ou le levier
de vitesses et mettre le véhicule en mouvement. Cela pourrait entraîner
un accident grave.
● À chaque fois que vous sortez du véhicule, prenez les clés. Le moteur
peut se mettre en marche et il serait possible de manipuler l'équipement
électrique comme les lève-glaces, ce qui pourrait entraîner de graves
blessures.
● Ne laissez jamais seuls à bord des enfants ou des personnes dépen-
dant de l'aide d'autrui. Ils ne seraient pas à même de sortir seuls du vé-
hicule ou de se porter secours à eux-mêmes dans une situation d'urgen-
ce. Par exemple, selon l'époque de l'année, l'intérieur d'un véhicule fer-
mé peut atteindre des températures très élevées ou très basses, qui peu-
vent entraîner des blessures et des maladies graves, voire la mort, en
particulier sur les jeunes enfants.
Page 199 of 413

197
Conduite
ATTENTION
● Vous devrez toujours faire attention lors du stationnement sur des pla-
ces avec un trottoir élevé ou des barrières fixes. Ces objets qui dépassent
du sol peuvent endommager le pare-chocs et d'autres pièces du véhicule
durant la manœuvre. Afin d'éviter les dégâts, arrêtez-vous avant que les
roues n'entrent en contact avec la barrière ou le trottoir.
● Il faudra faire particulièrement attention aux entrées sur des terrains,
sur des rampes, des trottoirs et d'autres objets. Vous pouvez endommager
les parties basses du véhicule (pare-chocs, jupes, éléments des trains rou-
lants, moteur ou système d'échappement) lorsque vous circulez dessus.
Témoins d'alerte et de contrôle
s'allumeCause possible ⇒ Solution
(rouge)
Avec le témoin de contrôle
sur la touche : frein de sta-
tionnement électronique ac-
tivé.
⇒ page 199
Dysfonctionnement du systè-
me de freinage. Arrêtez-vous !
Faites appel à un spécialiste en
mesure de vous dépanner !
⇒ page 201.
Niveau du liquide de frein in-
suffisant. Arrêtez-vous !
Vérifiez le niveau du liquide de
frein ⇒ page 206.
Avec le témoin de contrôle
de l'ABS : ABS défectu-
eux.Adressez-vous à un atelier spé-
cialisé. Le véhicule peut freiner
sans ABS.
(rouge)Pédale de frein non action-
née !Appuyez à fond sur la pédale de
frein.
s'allumeCause possible ⇒ Solution
(jaune)Plaquettes de frein avant
usées.Adressez-vous immédiatement
à un garage spécialisé. Vérifier
toutes les plaquettes de frein et
remplacez-les si nécessaire.
(jaune)
ESC désactivé par le systè-
me.Mettre et couper le contact. Si
nécessaire, parcourez un trajet
court.
Défaut de l'ESC.Adressez-vous à un atelier spé-
cialisé.
Avec le témoin de contrôle
de l'ABS : défaut de l'ABS.Adressez-vous à un atelier spé-
cialisé. Le véhicule peut freiner
sans ABS.
La batterie a été rebranchée.⇒ page 313
(jaune)ASR désactivé manuelle-
ment.Activation de l'ASR
⇒ page 205. L'ASR est activé
automatiquement lorsque vous
mettez et coupez le contact.
(jaune)
Avec le témoin de l'ESC :
défaut de l'ABS.Adressez-vous à un atelier spé-
cialisé. Le véhicule peut freiner
sans ABS.
Avec le témoin d'alerte ou
: ABS défectueux.
(jaune)
Avec le témoin d'alerte
qui clignote : défaut sur le
frein de stationnement élec-
tronique.Adressez-vous à un atelier spé-
cialisé.
(vert)Pédale de frein non action-
née.
Appuyez sur la pédale de frein
pour sélectionner un rapport de
vitesses.
Appuyez sur la pédale de frein
pour désactiver le frein de sta-
tionnement électronique
⇒ page 199.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 200 of 413

198Conduite
clignoteCause possible ⇒ Solution
(rouge)
défaut sur le frein de station-
nement électronique. Le té-
moin de contrôle peut s'allu-
mer simultanément ou le
témoin de contrôle peut
clignoter sur la touche.Adressez-vous à un atelier spé-
cialisé car vous ne pourrez très
probablement pas vous garer
en toute sécurité.
(jaune)ESC ou ASR réglé.Levez le pied de l'accélérateur.
Adaptez la conduite aux condi-
tions de la route.
En mettant le contact, certains témoins d'alerte et de contrôle s'allument
pendant quelques secondes, lorsqu'un contrôle de la fonction est effectué.
Ils s'éteindront après quelques secondes.
AVERTISSEMENT
Si vous ne prenez pas en compte les témoins d'avertissement ni les mes-
sages, le véhicule pourrait s'arrêter au milieu de la circulation ou des ac-
cidents et des blessures graves pourraient se produire.
● Il ne faut jamais ignorer les témoins d'avertissement ni les messages
de texte.
● Arrêtez le véhicule de manière sûre dès que possible.
AVERTISSEMENT
Si vous circulez avec les freins en mauvais état, un grave accident peut se
produire.
● Si le symbole du système de freinage ne s'éteint pas ou s'il s'allu-
me en cours de route, soit le niveau du liquide de frein est trop bas dans
le réservoir, soit le système de freinage ne fonctionne pas correctement.
Arrêtez-vous immédiatement et faites appel à un spécialiste en mesure
de vous dépanner ⇒ page 206, Liquide de frein.
AVERTISSEMENT (suite)
● Si le témoin du système de freinage s'allume en même temps que
le témoin d'ABS , il se peut que la fonction de régulation de l'ABS soit
défaillante. Dans ce cas, les roues arrière risquent de se bloquer relative-
ment vite lors du freinage. Si les roues arrière se bloquent, vous pouvez
perdre le contrôle du véhicule ! Si possible, réduisez la vitesse et condui-
sez prudemment jusqu'à l'atelier spécialisé le plus proche pour qu'il con-
trôle le système de freinage. Évitez les manœuvres soudaines et les frei-
nages brusques en cours de route.
● Si le témoin de l'ABS ne s'éteint pas ou s'il s'allume en cours de
route, cela signifie que l'ABS ne fonctionne pas correctement. Le véhicule
ne peut s'arrêter qu'avec les freins normaux (sans ABS). La protection of-
ferte par l'ABS n'est plus disponible. Adressez-vous à un atelier spéciali-
sé dès que possible.
● Si le s'allume, seul ou en combinaison avec un message à l'écran
du tableau de bord, rendez-vous immédiatement auprès d'un atelier spé-
cialisé pour qu'il contrôle les plaquettes de frein ou qu'il remplace celles
qui sont usées.
ATTENTION
Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés et les messages de texte, votre
véhicule peut tomber en panne.